Last will and testament of Jesee Chevalier of New Paltz, New York, 1689,written in French, in which the testator bequeathes all of his possessions "to the poor of the village of New Paltz," with the exception of a few items given to Abraham dutemp...
Letter written in French by Jean Giron of Quebec (City) in Canada to Hugo Freer of New Paltz, New York, 1699 discussing Freer's recent marriage and other family news. Of interest is Giron's negative attitude towards Freer marrying outside of the...
Last will and testament of Jean Tebanin, schoolmaster a New Paltz, New York, written in French, 1719. Of interest are comments relating to the French and Dutch languages as New Paltz and provisions made to the town's poor population.
Last will and testament of Jean Tebanin, schoolmaster a New Paltz, New York, written in French, 1730. Of interest are comments relating to the French and Dutch languages as New Paltz and provisions made to the town's poor population.
Description of the boundaries of property owned by Jean Barberie that previously formed part of the John Evans Patent bordering on the New Paltz Patent in Ulster County (N. Y.)
Certification, written in French in 1709, recognizing an earlier contract made in 1689 between Jean Cottin and the Village of New Paltz concerning land given to Cottin in compensation for his services as a schoolmaster.
Affidavit, written in Dutch at the request of Jan Elting by the officers of the Reformed Dutch Church in Beylen,Netherlands, confirming his birth and baptism there in 1632. The document also mentions the births of his sister Maria Elting in 1630...
Certification by the Ulster County Justices of the Peace, on behalf of the Village of New Paltz, concerning the place-name "Mohonk" in the Shawangunk Mountains.
Contract between the group of twelve Huguenots and the Esopus Indians for roughly 40,000 acres of land that would become the New Paltz Patent. The contract stipulates the goods that the Esopus tribe received for the land, as well as the signatures...
Letter of recommendation written by the "leaders" of the French Church in Mannheim, Germany, on behalf of Jean Hasbrouck and his wife, recognizing the couple as members of the church in good standing.
Letter of recommendation written by the "leaders" of the French Church in Frankenthal, Germany, on behalf of Louis Bevier and his wife, Marie LeBlanc, recognizing the couple as members of the church in good standing.
Last Will and Testament, written in French, of Mary (Deyo) Hasbrouck at New Paltz, NY, mentioning her children by name and various goods in her possession, including livestock, enslaved Africans, and clothing.